Categotry Archives: nightside

nightside

by

The Canticles of Lilith – Nicholaj & Katy de Mattos Frisvold

No comments yet

Categories: goddesses, mesopotamian, nightside, qabalah, Tags:

The Canticles of Lilith coverWhile the output of Troy Books often has a somewhat rustic and grounded feel in their choice of subject matter, reflecting localised folk and witchcraft traditions from different areas of the British Isles, on this, their first release for Troy Books, Nicholaj and Katy de Mattos Frisvold offers something slightly more sinisterly glamorous. As its title makes clear, the focus here is on Lilith, and in particular how she relates to witchcraft, with considerations of her manifestations astrological, Luciferian, Satanic, and erotic, as well as explorations of her multifaceted roles as a vampiric spirit, a Satanic muse, the witch-mother, a spirit of illness, the word of creation, and even the holy spirit herself.

What strikes the reader immediately is the aesthetic quality of the presentation here, with Troy Books replacing their previous, relatively smooth binding with a far more textured one, a gorgeous, thick-thread red cloth that takes the metallic foiling of the cover and spine very well. The interior is equally pleasing with black end papers, a nice weighty paper stock throughout, and formatting that, while functional, is effortlessly professional with it. It is slightly jarring then to be met with the first sentence, suggesting that perhaps the same amount of care should have gone into the editing. This one sentence runs to eight lines of swirling tense, multiple verbs, and minimal punctuation, which we will repeat here in its entirety since nothing else can quite convey all its hallucinatory and exhausting glory. Public health warning: do not attempt to read out loud without a respirator at hand. “Lilith has been tied to the idea of “witchcraft” either as Queen, demoness, vampire, or a spirit of lustful vice and all of these ideas hold a part of her mystery, but for the cunning one she represents the witch-mother herself that with the fallen host and their offspring gave to the fair-daughters of Cain and Seth this special blood that generated the different seed in the world that gave rise to the cunning ones.”

Although thing don’t always approach this befuddling level of complexity, it is indicative of the type of language and structure used throughout this book. Sentences frequently feel as if they are verging on chaos, be it through a breathless running-on, a concatenation of verbs that disorientates with a surfeit of opposing actions, or in the repetition of particular words in a single sentence when a synonym would suffice. There’s also an inconsistent approach to punctuation, where sometimes it is critically absent, while in other instances, its presence is superfluous. What makes this particularly confusing is that the style of writing, and the coherence thereof, seems to shift, possibly due to the double author credit, or due to parts having been written at different times. This is furthered by the way in which there has been no attempt to align the styles, either during the base writing, or at the editing stage. Indeed, one imagines that the degree of editing needed here would have amounted to a complete rewrite of the manuscript, almost negating any author’s credit. However, even a cursory proof-read seems to have been skipped, as things like errant or entirely missing words, not to mention a general vibe of unreadability, have been left intact.

The Canticles of Lilith spread

In all, it is very distracting and it is impossible to escape, especially when some sentences have to be read several times to get the intent, or when the reader has to pause to get over unintended comedic moments engendered by the poor structure. Our favourite is the mental image of a caudal humanity when a discussion of huldre makes the statement: “These forest people were said to be creatures created before mankind with a tail.” Hang on, when was mankind created with a tail?

It really is a shame, particularly because Nicholaj and Katy de Mattos Frisvold clearly have an enthusiasm and passion for their subject, with their devotional fervour being quite palpable. There’s a feeling that this should be a poetic book, with florid turns of phrase adorning the language, like Peter Grey’s giddy Apocalyptic Witchcraft or his paean to Babalon in The Red Goddess, but yes, they’re not Grey, with none of his deft command of prose or his attention to detail when proofing and refining. Ultimately, a disservice is done to the book and to its very subject, especially since an unwillingness to write and edit in a credible manner makes one immediately mistrust the credibility of the very words themselves.

The Canticles of Lilith is divided into three parts, with the first two dealing with the theoretical and historical, and the third providing some practical elements. The first of these, The Lilithian Constellation, casts its net pretty wide, largely dealing not with Lilith herself, but with similar themes in adjacent cultures. By its very nature, in which Lilith is effectively treated as a vibe, this is a broad and uncritical survey in which anything slightly resembling Lilithian traits can be picked out, using confirmation bias to build a comprehensive, albeit circumstantial, picture of her as persistent and universal. As we are talking metaphysics here, there’s no need to track, or even claim, some historical path of thematic or cultural diffusion, but even with that allowance made, it can sometimes feel a bit tenuous. This is particularly noticeable when several pages are devoted to discussing Stregoneria with nary a mention of Lilith, save towards the end when there are attempts to fold her back into the discussion. It feels almost as if this was dropped in from somewhere else, which is exactly what happened, as this is Nicholaj de Mattos Frisvold’s article Stregoneria: A Roman Furnace, which appeared in Scarlet Imprint’s 2013 anthology Serpent Songs. Amusingly, the 2013 version reads a lot better, as Scarlet Imprint’s copy editor Troy Chambers mush have done a fair bit of work on it, and as a result, that incarnation is deceptively readable; whereas the version copied into this new book is presumably closer to the unpolished original.

The Canticles of Lilith spread

The book’s focus makes a welcomed shift to Lilith specifically in the second section, The Atmosphere of Lilith, though once again there is a feeling of things being all over the place, both in the general narrative and in sentence construction, with the tortuous writing and awkward phrasing making it a chore to get through. A favourite line, giving some much needed comic relief, comes early on in an attempt to paint Lilith’s grand history, using a strange and clumsy Mesozoic simile: “She rose from being a spirit fated to die, like a dinosaur – but still her legacy and prominence spread across the worlds as history advanced.”  

The difficulty of following this addlepated text is aided and abetted by underused and inconsistent formatting, such as when references to sources texts blend into the body because they aren’t italicised, except when they suddenly are, with things getting to a ridiculous level in one reference to The Alphabet of Ben Sira in which only the second half of the title is in italics. Indeed, this whole section is rough, with sources texts from all over the place being introduced, often with zero context, giving the impression that they represent a cohesive body of lore, but with no regard to gulfs either cultural or temporal. There is the statement that Lilith is mentioned several times in “the Nag Hammadi or Dead Sea Scrolls” as if the two collections of texts are the same thing, but no actual examples are given. Instead, the paragraph refers, by comparison, to the strange woman ambiguously mentioned as a personification of temptation in Proverbs 2:16-19, with Friswold adding the bold claim that the biblical text describes her as having horns and wings (it doesn’t). One assumes that Friswold is referring to the Wicked Woman who appears in a short sapiential poem from the Dead Sea Scrolls, catalogued as 4Q184. She is an ambiguous figure who is frequently compared to the Strange Woman of Proverbs, but none of that is explored in any detail here, as if a secondary reference has been poorly transcribed, with no real investigation of the source texts. This also speaks to a flaw in the overall approach, in which a lack of rigour is combined with unwarranted certainty. There is much that could be made in investigating the Wicked Woman of 4Q184 as well as other unnamed scriptural figures as analogues of Lilith, getting into the weeds and assessing strengths and weaknesses to such arguments. But none of that occurs here, and the opportunity is wasted, replaced with categorical claims that these constitute specific references to Lilith, almost as if she is named as such within them.

The Canticles of Lilith spread

The historically amorphous overviews of this section eventually lead to a consideration of the sephira and corresponding qlipha of the Kabbalistic Tree of Life, culminating with Lilith’s association with Malkuth. This is a thorough consideration though, and not limited to just Malkuth, with on average a full page of information about each of the other sephiroth/qliphoth being given. Matters then turn back to non-Mesopotamian folklore, with more exploration of figures that can be compared to Lilith, with a particular focus on her association with disease, pulling variously from Greek mythology, Romani folklore and even Norse mythology. One of the key approaches here is to take three figures from a mythos and draw a triangle between them as if the space within connotes some great importance in embodying a ‘lilithian force.’ It’s all a bit arbitrary, putting, for example, Óðinn, Þórr and Frigga/Freyja (because, sure, why not treat them like they’re the same goddess) at each point, as well as bizarrely associating Þórr with the sun, Óðinn with the moon and Frigga/Freyja with Venus. There are also some weird little moments in this barrage of frequently context-lacking folklore, such as the head-scratching claim that in some unspecified legends, Tubal-Cain is the son of Cain and Eve. And then there’s this section’s opening sentence, stating that in his Ars Poetica, Horace “translates Lilith to Lamia,” a claim which appears to have been cut and pasted from a long-since-revised version of the Lilith page on Wikipedia. There’s no explanation as to how the Roman poet was supposedly translating Lilith to Lamia, and no context for the reference to Lamia within his guide to poetics, not even a mention of who Horace was. This abrupt statement thus comes across as something glommed but unexplored from an old Wikipedia page, employed as a pointless opening to the discussion that follows concerning Lilith’s similarities with Lamia.

The Canticles of Lilith spreadThe excessive excoriation that has typified this review comes from a place of disappointment rather than malice, because The Canticles of Lilith is a book that promises much and could have been so much more if attention had be paid to the quality of writing, in both a mechanical sense, and in the very presentation of the information. There is much that is included here in a raw manner, but it is treated so clumsily and awkwardly, that it is just sad. Such is the degree of disappointment that it is difficult not to list every error that irritates as one progresses through the book, so, for our sanity, we shall draw a line in the sand and move on to the final section, The Rites of Lilith’s Basilica, where things take a more practical turn. These entries are largely invocatory in nature, with a liturgy of a noticeably purple persuasion, with rituals for Hekate and Ishara thrown in too because why not? Running to 55 pages, this is a decent collection of workings, and there’s enough variety in approaches and formulae that for those inclined, there’s much here that can be put to use.

The Canticles of Lilith has been released in the traditional Troy Books range of editions: paper, standard hardback, and already sold-out special and fine editions. All have a page count of 264 on 90gsm cream paper stock, with the paper edition featuring a gloss laminate cover showcasing a painting by Katy de Mattos Frisvold. The standard hardback edition is bound in a dark red cloth with a spine title and a crest-like device on the cover blocked in silver foil, finished off with black end papers, and black head and tail bands. The 125 copy special edition replaces the cloth binding with a black faux leather, and silver foil blocking on the cover and spine, with red end papers, red head and tail bands. Finally, the fine edition was hand bound in a red leather with blocking in black foil to the spine and cover (with a different sigil design than the other editions), all housed in a fully-lined black library buckram blind embossed slip case.

Published by Troy Books

by

Queen of Hell – Mark Alan Smith

No comments yet

Categories: classical, goetia, grimoire, hekate, nightside, witchcraft, Tags:

Queen of Hell coverOriginally published in 2010 by Ixaxaar, Mark Alan Smith’s Queen of Hell is here released as a Nightside edition via his own Primal Craft imprint, acting as the first instalment in a reissue of his Trident of Witchcraft trilogy. On the most immediate level, Queen of Hell looks like everything you want in an occult publication: bound in a luxurious green velvet cloth, sigils on the front and reverse covers foiled in gold, blackletter title on the spine (also in gold, naturally), and said spine with a substantial, tome-worthy width of three centimetres. Plus, a matching green cloth bookmark, huzzah!

The queen of hell of the title is Hekate (henceforth Hecate, in deference to Smith’s spelling) but the Hecate within these pages bears only a passing resemblance to the goddess of classical Greek and Roman sources, and appears, instead, as the figure of the book’s title, a diabolical queen of hell and witchcraft of the most glamorously demonic kind. Largely unmoored from her classical origins, Hecate here instead exists within a more qliphothic cosmology and goetic pantheon; something that is made clear from the first page of the first chapter where her throne is said to be beyond Kether and its corresponding qliphah Thaumiel, and with her envisioned as a primordial first goddess, the highest tip of the initiating power or trident of witchcraft, and the queen not only of hell but of heaven and earth. While this has little parallel with the traditional image of Hecate, it must be said that divorced from the specific nomenclature of the qliphoth, it does recall her appearance in the Chaldean Oracles in which she is a grand cosmic force, the lightning-receiving womb and formless fire of the aneidon pur, visible throughout the cosmos.

Queen of Hell spread with sigils of Lucifer

Despite the qliphothic decoration, it is fundamentally a form of witchcraft that is presented here, made none more clearer than in the next chapter and its listing of some familiar ritual implements: athame, wand, chalice, pentacle, sword, salt, etc. Smith gives his own dark veneer of interpretation to these, though, with the wand as the staff of the Dark Lord, the chalice as the grail that is the emerald of Lucifer fallen from on high, and multiple references to Atlantis, which in Smith’s cosmology acts as an ur-culture for his pantheon and its tradition.

This demonic side comes to the fore fairly on when Smith provides an overview of his core pantheon, headed, naturally, by Hecate and followed by the two other points of this Trident of Witchcraft: Lucifer and Belial (subjects of their own books in this trilogy as the titular Red King and Crown Prince of the Sabbat respectively). Somewhat reminiscent of the legend of Diana and Aradia as recorded by Charles Leland, Lucifer is defined as the son and brother of Hecate, a dark solar form of the horned god of witchcraft. Belial, meanwhile, is conflated with Beelzebub and identified as the ruler of the qliphah Ghagiel and as a darker twin of Lucifer, thereby being described by Hecate as “the spawn of my spawn.” Rather than create new sigils for Lucifer and Belial in an already crowded sigil market, Smith relies on the classics and draws from grimoires. And instead of picking just one sigil, he presents the various variations from the Grand Grimoire, the Grimorium Verum, and the Lemegeton. Each is said to be a separate junction belonging to its spirit, though some are given more significance than others, such as, for example, the familiar and more aesthetically-pleasing Grimoirium Verum sigil for Lucifer, which, as its form suggests, is said to be the gateway to the City of Pyramids.

Queen of Hell spread

Beyond this primary trinity of powers, Smith list a range of lesser spirits, once again mixing demonology with the occasional nod to Greek mythology. Thus, sitting quite happily alongside goetic spirits like Surgat and Lucifuge Rofocal are the fate-spinning trio of the Moirai, the Hadean daimon Eurynomos, and the hound Cerberus. Like Hecate (their sister in this telling), the three Moirai, Clotho, Lachesis and Atropos, are contextualised within a qliphothic framework, and given an abode in the qliphah of Sathariel from which they also access Gamaliel for works of dark moon magick. Similarly, Eurynomos dwells in Belial’s qliphah of Ghagiel, while Cerberus is associated with Daath and the initiatory great Abyss.

As the cast of characters and their areas of influence attest, there is, unsurprisingly, a distinctively dark hue to the content of Queen of Hell, with everything cast within a grimly glamorous aesthetic of moons and serpents, horns and blood, stars and fire. The language of the rites and evocations echoes this, employing a rich, descriptive lexicon in service of a suitably gothic liturgy. It’s not entirely tenebrous, though, and Smith embraces Hecate’s role as queen of heaven as much of hell by having one invocation of a force from the Empyrean realm, with the Archangel Michael called upon as an initiatory force, ultimately merging with Lucifer within the practitioner, the two acting effectively as classic shoulder angels and devils.

Smith writes with a style that is no-nonsense with little room for handholding, deferring to no authority other than that of his own tradition. In some cases, it seems to be assumed that you have gleamed all that needs to be gleamed in the discussion of a particular technique, often presented in its core theory rather than step-by-step instructions, and then you’re on your own if you weren’t paying attention. There’s nothing wrong with such an approach, as it ensures focus and emphasises the experiential, with each incremental step building one ‘pon t’other.

Queen of Hell spread with Evocation of the Witch Gods

Summoning in a broadly goetic style plays a large part in the magical arsenal here (with some major tweaks, as one would expect, with less of the cajoling and threatening), with all of the previously mentioned cast, as well as a broad range of other beings, having invocations. But there are also little things that bring this primal craft back to its witchy underpinnings. There’s a discussion of core techniques of malefica, the use of familiars, a brief diversion into the now almost de rigueur toad rite, as well as the employment of totemic witch bottles (here called spirit pots) to house egregores, and in a continuation of the theme but on a larger scale, the use of cauldrons as a gateway between worlds.

Queen of Hell concludes with a second part, defined as its own self-contained Book of the Inner Sanctum (though the first part of the book is not given a comparable heading), in which the focus moves away from the practical sorcery of the first half and into the astral. The Inner Sanctum of the title encompasses the highest powers and gnosis in the Primal Craft system, and these are accessed with a series of considerably and increasingly more complex and involved rituals, incorporating a variation of the aforementioned toad bone rite, as well as a series of other workings that have less of a familiar witchy pedigree. It is this section which underpins the general impression generated by Queen of Hell, in that what is presented here is a complex, thorough system that, should it and its aesthetics appeal to you, has a lot to work with.

Queen of Hell is illustrated in a style similar to all Primal Craft titles, with sigils rendered as chunky, somewhat-angular, heavy-weighted vector forms, while illustrations are full page glossy plates that have some hand-drawn elements but are also heavy on post-processing, with blurred Photoshop-rendered flames, smoke and clouds. The most striking of these is a portrait of Hecate in which she eerily resembles Carice van Houten as the Lady Melisandre from Game of Thrones, with the ruins of some building ablaze in the background.

Queen of Hell spread with full page image of Hecate

Typesetting in Queen of Hell is rather utilitarian, with the body in a slightly too large serif face, with subtitles in a bold variation of the same, and chapter titles all-caps in another serif face, Garamond. This is set as fully-justified paragraphs, within conservative left, right and top margins, creating a somewhat cramped feeling. Paper stock is heavier than usual, sitting between 130 and 140 gsm, and having an almost card-like quality, which may account for a few places where the binding seems to have suffered.

This Nightside edition of Queen of Hell was released in a now sold-out edition of 500, featuring double thickness endpapers, and handbound in an emerald Lynel Fur that retains the green of the Ixaxaar edition, but with a new sigil foiled in gold on the cover. Sigils within and other artwork have been recreated and enhanced, the promotional blurb tells us, by the D’via Roja Group (though both context and even the powers of Google make it hard to tell who or what this group are).

Published by Primal Craft

by

Nightside of the Runes: Uthark, Adulruna, and the Gothic Cabbala – Thomas Karlsson

No comments yet

Categories: germanic, nightside, qabalah, runes, Tags:

Nightside of the Runes coverOriginally released by Ouroboros Produktion in 2002 as Uthark: Nightside of the Runes, this book has had its title flipped, and its page count inflated, by Inner Traditions; a publishing house that is home to a surprising amount of runic content alongside more conventional metaphysical fare. To do this, Nightside of the Runes takes the original content of Uthark, and adds a second part based around the Adulruna, and Gothic Cabbala of the subtitle. The latter is Thomas Karlsson’s Adulrunan och den Götiska Kabbalan, a work previously available only in Swedish, German and Italian. And fun fact, the cover here more resembles that of the original edition of Adulrunan och den Götiska Kabbalan than it does Uthark: Nightside of the Runes.

The concept of the Uthark has its origins in the work of Swedish poet and runologist Sigurd Agrell, who argued that the runes should be ordered, not with Fehu at the start, but at the end, thus beginning with Uruz to make an uthark not a futhark. While there are a few examples of a sequential listing of runes in which they could begin with Uruz instead of Fehu, these may simply be errors or erosion, such as, most famously, the Kylver stone from Gotland, where a vertical line before the Uruz could be the remains of Fehu. Karlsson himself doesn’t labour much for the validity of the theory, saying that irrespective of how it is held, the Uthark is a magically potent version of the rune row that corresponds well with Old Norse language and myth.

Perhaps the most interesting application for the Uthark is in how it changes things numerologically, with the value of each rune moving one along when using a letter-to-number cipher, with, for example, Hagalaz becoming a more pleasing 8 and Nauthiz a fitting 9. On the other hand, confirmation bias, pareidolia and apophenia being what they are, you could probably work out some esoteric significance betwixt a rune and a certain value no matter what number it was assigned.

Nightside of the Runes spread with Uthark interpretations

Despite the title of this half of the book (and of the previous standalone edition), the Uthark doesn’t always play a huge role here, save for the occasional esoteric nugget that can be assigned to runes and the reshuffled aetts. Instead, this is a general rune magic primer, with everything you would expect in it: a section on the meaning and symbolism of each rune (and another variation of this same listing later on with meanings simplified for the purpose of divination), a brief guide to runic yoga in the style of Friedrich Marby, an exploration of the cosmology of the nine worlds, and a guide to ritual, including brief considerations of galdr and seiðr. The most notable innovation here is Karlsson’s presentation of the Uthark order of runes as a journey to Hel along the Helvegr, with each rune marking a stage on the journey, beginning with Uruz as a fitting gate to the underworld and ending with the less satisfying interpretation of Fehu as the magician in their state of completion.

The original body copy of Uthark has been edited for this release, tidying up and finessing the words here and there, but not going all out and altering Karlsson’s voice as it appears in the original, translated by Tommie Eriksson (whose name doesn’t seem to be credited in this new edition). As a result, the writing still comes across as the work of someone with English as a second language, though not horribly or unforgivably so. Phrasing can be a little awkward at times, and sentences are often short, abrupt eruptions, where another writer would have combined two or more of them together for greater flow.

Nightside of the Runes spread with labyrinths and ship grave meditations

Having previously read Uthark, but not Adulrunan och den Götiska Kabbalan, it is the latter that proves the most exciting part of the book to get to. Karlsson gives something of a prelude to this in the Uthark section with a brief chapter on runosophy and cabbala, which does introduce some redundancies when you get to Adulrunan proper. While the book’s first half is indebted to Sigurd Agrell, in the second half that role is performed by the Swedish antiquarian and polymath Johannes Bureus. Agrell and Bureus share certain similarities, despite the gulf of centuries, being figures possessed of a singular vision and unique interpretations of the northern mysteries. Both created innovations of the existing futharks, with Agrell’s one-place-along shuffling of the runes of the Elder Futhark having a parallel in the work of Bureus, who grouped the runes of the Younger Futhark into sets of five, and removed the inconvenient final sixteenth rune, Yr, to make a symmetrical three rows of five Adulrunes, as he called them.

Stephen Flowers provides prologues to both the Uthark and Adulrunan sections of this book, and also acts as the translator for the latter. His introduction to Adulruna is quite substantial, running to ten pages and providing what follows with a thorough context, highlighting the cultural and hermetic milieu from which Bureus, and the broader field of esoteric Gothicism (as Karlsson calls it), emerged. With Flowers providing the translation, The Adulruna and the Gothic Cabbala does feature a significant change in Karlsson’s voice from that of Uthark, lacking the staccato quality, with sentences now flowing longer and smoother.

Nightside of the Runes spread with Adulrunes chapter

The other noticeable difference is a considerably more academic approach, with the content here forming the basis of Karlsson’s 2010 doctoral thesis Götisk kabbala och runisk alkemi: Johannes Bureus och den götiska esoterismen. This is particularly evident in the first chapters of  The Adulruna and the Gothic Cabbala which consists of an academic literature review of Bureus and Gothicism in general, and is then followed by a citing-heavy chapter defining Western Esotericism and name-checking all the usual suspects (Dame Frances Yates, Antoine Faivre, Henrik Bogdan, Wouter Hanegraaff, Mercia Eliade etc.). This makes for two very different halves of a book, with the academic grounding of the second half contrasting strongly with the practical, hands-on enthusiasm of the first.

It is the hermetic influences that played a large role in what Bureus created, with esoteric Gothicism drawing on elements of alchemy, cabbala, astrology and ceremonial magic; including clear nods to figures who loom large within this pantheon such as Paracelsus and Dr John Dee. As such, Bureus makes a fitting role model for Karlsson, whose Dragon Rouge organisation has a similar eclectic approach, employing elements of cabbala, including the nightside, and goetia, but with a strong focus on indigenous Scandinavian traditions.

Nightside of the Runes spread with Bureus rune cross

Bureus’ system involves a dense, interwoven cosmology and a very specific nomenclature that is, to put it mildly, idiosyncratic; and Karlsson does an admirable job of documenting it thoroughly and as clearly as can be done with something as ornamented as it is. For example, Bureus posited a rather unique take on the Germanic pantheon in which, based on the runic formula of TOF, Thor was the preeminent god (an androgynous combination of feminine and masculine worshipped since “primeval times” as the “great invoker”), while Odin and Fröja were his children and messengers. This, as was the style of the time, then incorporated elements of mystical Christianity, with Fröja as the Holy Spirit and Odin as a version of Christ, the son of God, who descended into flesh and then returned, ascending to heaven, providing, as mediator, a process for others to follow. Bureus argued that this reflected a version of the philosophia perennis which had remained pristine in the north far longer than in the lands to the south. This incarnation was eventually corrupted when a wandering master of witchcraft and his wife assumed the names of Odin and Fröja. They received worship and turned this pure proto-Christianity into heathenry with its dreaded worship of wooden idols (and worst of all, changing the order of the formula to FTO, with Fröja now worshipped at the beginning of life, Thor during life itself, and Odin at old age and death).

Suffice to say, there’s not a lot of value to Bureus’ system if you’re purely pagan in orientation, or if you adhere to the archaeological record, with his conception of Germanic belief being, to put it diplomatically, highly speculative. But it is, if nothing else, fun. And that’s what makes Nightside of the Runes a worthy purchase, as it provides perhaps the most accessible and in depth information in English on Bureus’ convoluted cosmology and interpretation of the runes; as well, of course, as Agrell’s slightly less esoteric Uthark.

Adulruna sigil

Illustrations in Nightside of the Runes consist of the original line drawings from the original edition of Uthark in the first half, and an exhaustive collection of images from Bureus’ publications in the second. These are rendered in black and white with the contrast turned well up to remove any colour or texture of the original print material, thereby giving them a consistent weathered and arcane look.

Nightside of the Runes is available in Kindle and hardback versions, with the latter wrapped in a dustjacket over its black boards and the title foiled in silver on the spine. Layout is by Inner Traditions’ Debbie Glogover with the body in a dependable Garamond, and headings in a distressed Appareo that contrasts with the san-serif Gill Sans of the subheadings. Appareo is a nice touch with its almost-slab serifs and worn edges approximating the face used on the original edition of Adulrunan, and conveying less of the runic side of this book and more of a sense of the later gothic manuscript or grimoire. Continuing this style, each chapter heading incorporates a crop of the sun image from the book’s cover (originally from the title page of Bureus’ Svenska ABC boken medh runor), sitting above the title as a pleasing archway.

Published by Inner Traditions


Review Soundtrack: Therion – Gothic Kabbalah  (as with many Therion albums, Thomas Karlsson provided the lyrics to this album based on the work of Johannes Bureus)

by

Qliphoth Esoteric Publication Opus 1: The Awakening (Atavistic Path) – Edited by Edgar Kerval

No comments yet

Categories: nightside, qabalah, typhonian, Tags:

Qliphoth coverReleased in 2012, Qliphoth Esoteric Publication Opus 1 is arguably one of the first journals in the current glut of darkly-hued occult publishing. Edited by Edgar Kerval and here published by Aeon Sophia Press, Qliphoth would have something of an itinerant life, moving betwixt publishing houses. A second volume would be released in a more conventional occult-book format by Aeon Sophia Press, before Nephilim Press took up the mantle for a time, with still later volumes being released by Kerval’s own publishing imprint.

There is a wide range of both contributors and topics in this first volume, embracing themes of the nightside, voudon, hoodoo, general sorcery and even a little bit of syncretisation of Loki with Azatoth (by which is meant HP Lovecraft’s Azathoth, not the similarly h-deficient Swedish black/death metal band from Uddevalla, or, for that matter, the death metal band from Stockholm – Satan bless you, Encyclopaedia Metallum). From the contributors, there’s a few new names as well as some familiar ones, such as Sean Woodward, Kyle Fite, Aion 131 (whose poem Tua-Set is an excerpt from his Liber Phoenix), Orryelle Defenestrate Bascule (with their nightside notes, some of which also appeared in Anathema’s Pillars journal), and Nicholaj de Mattos Frisvold (in a lengthy piece on antinomian sorcery).

Amongst many of the contributions there’s a palpable sense of a giddy delight in darkness and shadow, of a youthful enthusiasm for what the authors hope is transgressive and original, but which old timers might find either sweet or irritating. This is particularly exacerbated by the perhaps unwise inclusion of author photos in some pieces. Formatted into their respective essay as if they’re an integral illustration, fingers contorted into significant gestures, their fresh faces glare out at the reader as if to say “Occultism, it’z serious bidness.” Bless.

The earnestness may account for the roughness in some of the writing, all pleonastic phrasing and reckless disregard for proofing. The consistently spellcheck-averse Daemon Barzai opens a piece on Gamaliel (presumably the qlipha and not the first century leader of the Sanhedrin, but he doesn’t say) by referring to it as the dark side of the moon and redundantly describing it as having an intimate relationship with, wait for it, “the dark side of the moon,” – that is very intimate, onanistically so. What follows are a series of guided meditations in which naked beautiful ladies are only outnumbered by the comedic triumphs of muddled and cruelly unedited English: “Opposite you appeared Lilith. Her body is naked but it is difficult to see her face. Her hairs are red as fire.” So, how many hairs? I’m thinking just two or three for pure comedy gold. “Come a dark mist and go out three black dogs that to be with a woman that wearing a black dress, she has a crown with jewels. His presence commands respect.” Yes, I imagine it does.

There’s other questionable writing, such as The Science of Magic by S. Ben Qayin, although saying that it’s written by him is a bit of stretch. Incapable of paraphrasing, he quotes extensively from a few sources, with some of the quotes running to as much as half a page. As these are not formatted any differently from the main body, the reader will assume that Qayin has written a lengthy, erudite piece, but his own writing only occurs as smatterings between these verbatim quotes, poorly tying completely unrelated themes together with logical fallacies. This approach reaches its surreally ridiculous zenith when he quotes himself in order to promote his Volubilis ex Chaosium book; one wonders how many pages of quotes that must contain.

But these failures are not necessarily the rule and there are a few diamonds amongst the rough, mainly coming from the more grizzled of the contributors. Sean Woodward uses a, one assumes, fictional narrative in a meditation on the Hoo Queen,  with the narrator exploring the coastal town of Blackmouth in search of this Shadow Queen of Sirius. Though it lacks much in the way of cosmic horror (though there is a sense of the cosmos), there’s an unavoidable sense of Lovecraft here, with the lone narrator, a stranger in a strange town, visiting a place whose name alone is redolent of Lovecraft’s Innsmouth. There’s a similar focus of hoodoo  from a name as familiar as that of Sean Woodward, Kyle Fite, who in the past has pursued the fictional narrative as occult lesson, but here has a more straight forward essay. Like Woodward’s contribution, Becoming Hoodoo is very much in the shadow of Michael Bertiaux, discussing the first section of The Voudon Gnostic Workbook, and its guide to becoming a hoodoo, which Fite argues is not the exemplar of low magic that it seems, but is instead a guide to a profound and deep theosis.

Kyle Fite - Gran Bois

Given the title of the journal, the qliphoth does loom rather large throughout this first volume. In addition to Barzai’s error-ridden piece on Gamaliel and Orryelle’s nightside notes (in which they briefly detail their exploration of the tunnels of Set, accompanied by darkly-reproduced paintings of the same), there’s a working with the tunnel of Malkunofat from Andi Moon and Sarah Price.

Of personal interest to me is Ljossal Lodursson’s Loki and Azatoth – Lords of Fire and Chaos, in which he compares Loki’s disruptive, maddening and ultimately transformative quality with Lovecraft’s madness-inducing Outer God. He calls this composite figure Azaloke (presumably a play on references to Loki as Asa-Loki), and defines him in fairly anticosmic terms as an alchemical-chaotic symbiote that destroys the kingdom of all creation. The potentially alchemical etymology of Azathoth’s name, with its echoes of the universal solvent Azoth, provides Lodursson with a way of categorising Loki, via his progeny and his relationship with Gulveig, into red, black, purple and green azoths. Lodursson describes his long experiences working with Loki and presents a series of runes received from him: a bindrune called Lokekvisa, and then a set of eleven Hjärta Rúnar, divided into three aetts of creation, destruction and chaos; though those of a mathematical bent will quickly note that these aetts don’t have the traditional eight characters each, and instead group the runes into sets of five, four and three. These Hjärta Rúnar each have a name and properties assigned to them, and resemble traditional runes in some cases, but not all, so there’s a certain inconsistency to their style.

Azaloke

As one of the first, if not the first, publications from Aeon Sophia Press, the design and formatting of Qliphoth leaves a lot to be desired and is nowhere near the consistently high standards that the publishing house now has. The book has an oversized magazine size, which despite its light weight and soft cover makes for a cumbersome read. Text is formatted into dual columns for the most part, but in some cases, this inexplicably becomes a single, full-page column in the middle of an essay, which, given the width of the page, makes the line length intolerable for reading. In an inescapable feeling of layout-by-Microsoft-Word, the body copy is rendered in a point size too large, and the same face and size is used for captions, biographies, references and even adverts, all of which bleed into one. Distorted images abound, whether they be vertically stretched, as seems to happen more often than not with photographs, or pixelated or soft in several instances of graphic elements. This is particularly egregious when it comes to some striking images by Hagen von Tulien, where the impact of his crisp, presumably vector lines, is rendered null due to pixelated reproduction. The image quality encapsulates the problems with this first issue of Qliphoth, indicative of a lack of refinement and attention to detail that is mirrored in the minimal layout, the non-existent proofing and a certain dearth of quality control when it comes to contributors. All of which tends to overshadow the elements that are good.

Hagen von Tulien: Elemental Emergence (looking significantly less pixelated than it does in print)

As is Kerval’s style, this issue of Qliphoth was accompanied by a CD of ritual music, mainly consisting of tracks by his musical guise Emma Ya, but with also a piece from Sean Woodward as his project Gothick, and the track Orpheus’ Lament from the combined talents of Orryelle, Kestral Knox and Amordios Gobblyn-Smyth. My second-hand version of the journal didn’t include the CD, but you can imagine what it sounds like, and many of the Emme Ya tracks are available online, scattered across a variety of other releases.

Published by Aeon Sophia Press


Review Soundtrack: Emme Ya – Erotognosis (Voices From The Void)

by

Time, Fate and Spider Magic – Orryelle Defenestrate-Bascule

2 comments

Categories: chaos, magick, nightside, witchcraft, Tags:

Palindromically subtitled A Brief HIRStory of TimEmiT fo yrotSRTH feirB A, this book from Orryelle Defenestrate-Bascule is a 2014 expanded and revised edition of a work originally released in 2006 through hir own iNSPiRALink imprint.

Time, Fate and Spider Magic contains many traits that will be familiar to people who have encountered Orryelle’s work before: a mythologically eclectic frame of reference, word play that wouldn’t hold up in etymological court but is fine for the firing of magickal connexions, and idiosyncratic spellINK and 4Maating; see what I did there? …I’m particularly proud of the second one. The closest analogy would be Kenneth Grant, with Orryelle’s use of far flung comparisons and mythological broadness recalling that of Uncle Ken, but with a lot less wallowing in the sewage of the qliphothic realms; such fun.

Like Orryelle’s own practise, Time, Fate and Spider Magic is indeed eclectic and just a little bit manic. It jumps polymathically from one subject to another, from this mythologeme to that. This is not a failing by any means, as it would perhaps be in the hands of a lesser writer and practitioner, and instead perfectly encapsulates Orryelle’s approach to magick.

The book is one half travelogue, one half exegesis, and just to be difficult, one half grimoire. It begins in the exegetical mode with Gate One, outlying a discussion of fate and time at the heart of which is the story of Oedipus. This reads less like a magickal treatise and more a philosophical reflection on fate and questions about its immutability. Over its significant length, 95 pages in all, it branches from the Oedipal basis into a broader discussion of fate and time, encompassing Greek and Egyptian mythology, Mayan time keeping, and ultimately, Thelema. This is interspersed occasionally with images of apropos atu from Orryelle’s Book of KAOS tarot, accompanied by their original explanatory text.

The second gate of Time, Fate and Spider Magic takes an arguably more magickal approach with what is largely an exploration of the concept of an arachnid goddess of fate, one part Greek Moirae and Hekate, one part Kali, and a little bit the Egyptian scorpion goddess Serket. Orryelle envisions this composite goddess as a grand creature of space and time, bridging dimensions and being associated with the twenty ninth qliphothic tunnel of Qulielfi, the Nightside reflex of the dayside path of the Moon connecting Netzach and Malkuth. This is borne out by a received text, The Book of the Spider, not to be confused, Orryelle is at pains to point out, with a similarly named tome mentioned by Grant otherwise known as Liber Okbish or Liber 29. Orryelle’s Book of the Spider has the spider goddess describe herself as dwelling in the spaces in-between, in the tunnels behind, in a lair that is the very tome she speaks from, “spiralling Qulielfi copper mindfire.”

Orryelle shows how these themes of the spider goddess and fate and time travel were given physical application through hir use of ritual theatre. Most notable of these are the labyrinthine structures created at festivals in the latter half of the nineties by hir Metamorphic Ritual Theatre Company; the imagery of which will be familiar to anyone that has followed Orryelle’s work over the last three decades. These were large, immersive structures in which visitors mingled with performers in an intersection of performance and praxis.

While gates one and two of Time, Fate and Spider Magic provide hints of ways in which the themes of the book could be ritually applied, this is made explicit in the third gate, with Orryelle providing several techniques. The first of these uses a web structure to effectively time travel between incarnations, both past and future; a concept based around the idea of the Guardian Angel being one’s future self. Orryelle also briefly touches on a system of pathworkings called the 8 Gates (consisting of mineral, plant, fungal, animal, human, inbetween, the black void and the white light), as well as techniques for using tarot for conjuration, rather than just divination. These procedures aren’t necessarily presented in a ritual and recipes format, and Orryelle weaves instruction together with anecdote and elaboration, describing situations in hir own experience where they were used.

The third gate is the briefest section of Time, Fate and Spider Magic and the remaining 90 pages are devoted to appendices of supporting information, diaries and texts. There’s a valuable exposition on mantra and mudra used in the preceding sections; a reproduction of the multi-page, densely-illustrated programme for a Metamorphic Ritual Theatre Company performance of Arachne Ascendant; and a full transcript of Orryelle’s Liber Qoph vel Hekate, a daily Lunar prayer that compliments Crowley’s solar Liber Resh vel Helios. The largest of these appendices is a documentation, photographs and all, of the 2003 incarnation of the Global Chakra Workings led around the world by Orryelle’s HermAphroditic ChAOrder of the Silver Dusk since 1999. If this account makes one aware of anything it’s the passage of time, as my recall of reading about these events soon after they happened seems so recent, not over a decade old.

As with most Avalonia titles, Time, Fate and Spider Magic has been manufactured by print-on-demand service Lightning Source, although unlike many of Avalonia’s books, this one comes in both a paperback and a limited hardback version. The hardback edition is bound in blue cloth with a full colour dustjacket, and the internal pages are printed on a not entirely sympathetic stock that is fairly light and brittle. Orryelle’s formatting and writing quirks, with words double-spaced for numinous effect, idiosyncratic spelling and use of more fonts than is usual, can make it hard to tell when something has been edited with intent, or whether it’s a genuine error, in the case, for example, a line in a paragraph being indented halfway through it.  

In all, Time, Fate and Spider Magic is an enjoyable, significant work. There has always been an enthusiasm and honesty to Orryelle’s writing and perspective, devoid of any occult obfuscation, and this is true here, particularly in the way so much is presented in biographical form. The extent of this winning way may be determined by how easily one forgives the lack of rigorous referencing, and the occasional unverifiable statement is allowed to float by with nary a neuronic niggle.

Perhaps ironically, Time, Fate and Spider Magic does seem to be a victim of its very theme, enduring the ravages and vicissitudes of time. Inevitably, any printed work begins to date as soon as pen is put to paper, or pixel to screen, and with the sense of superiority that comes in living in times future relative to when this was originally written, it’s hard not to look down on the naïve optimism of ye olde 2006; something that any 2014 revisions have not assuaged. As the anti-Grant, Orryelle is the kind of optimist who sees good times a’coming, and human advancement on the horizon, with grand shifts in consciousness and magickal magickness. Here, in the miserable dystopian world of 2018, it’s hard not to feel that optimism may have been misplaced.

Included in the hardback version is a DVD that includes the Loom of Lila ritual dance theatre, the Chaos Clock film, the 8 Gates pathworking and an audio adaption of The Book of the Spider. How much these elements are viewed compared to how often the book is read remains to be seen, being largely rough and ready piece, typical of both the time, the technology and Orryelle’s aesthetics.

Published by Avalonia.

by

Lilith: Goddess of Sitra Ahra

No comments yet

Categories: anticosmic, devotional, mesopotamian, nightside

Serving as the inaugural publication from Black Tower Publishing, Lilith: Goddess of Sitra Ahra is, as one would expect, an anthology of material about Lilith. Its content is principally sourced from unknown authors, with only Edgar Kerval and Matthew Wightman generating any sparks of recognition. It is this roster that presents the most immediate problem with this volume. Yes, the nature of occult literature may mean that content is often provided by authors who are not professional writers, but to paraphrase Groundskeeper Willie: I love amateur occult writing, and your occult writing is the most amateur occult writing I ever saw.

This is not helped by the fact that many of the contributors come from South America and clearly do not have English as their first language. While there is something to be said for giving non-English speaking writers a place to have their works published, if the final product is going to be in English, and only in English, then I would expect the publisher to do a little tidying up to save face for their authors. As it stands, the reader spends half of the book wondering if they’re being spoken to by a Nigerian crown prince ready to transfer a lot of money from a dead relative, such is the jarring, disconcerting quality of the bad English. In one ritual, a sigil that is created as part of the process is said to be able to be ‘used in posterior work with the Goddess,’ leaving me genuinely unsure what they mean, and a little worried as a result.

Unfortunately, the untidiness is not limited to the worse-than-Google-Translate English and extends to all areas of this book. Proofing appears to be non-existent, with the spelling and punctuation errors starting off early in the Foreword and getting worse the further you go. The formatting is inept, with page margins set at an inconceivably tiny half a centimetre, the paragraphs are both separated by a space and indented (with an inadvisably huge indent of course), and the type for pathworkings is inexplicably bolded and centred. A lack of care means that notes to the editor marking where an illustration should go are left in text, while in at least one example, a whole paragraph is repeated immediately after its first appearance. Illustrations range from the mediocre to the risible, with the single exception coming from Kazim with their Shamshan Lilith, an image that has already been published in the second volume of the Qliphoth journal.

SmashanLilith by Kazim

The lack of rigour extends to many of the contributors, and it’s pretty early on that the reader will give up any hope of seeing many academic sources mentioned, let alone cited and referenced. To the various authors of this book, Lilith often seems to exist in a haze of vaguely understood history that intersects with half-remembered mythology and recycled, usually unattributed, teachings of other magickal orders. In one essay, Inanna receives two hits from a wildly flailing Hammer of Inaccuracy within just one sentence, first by being described as a goddess of the moon, and then being located in “ancient Babylon.” In another, it is claimed that you won’t find many mentions of “the Goddess” in the Old Testament and that the word ‘goddess’ doesn’t even exist in Hebrew, something easily disproved by the use of ‘asherah’ as both a specific and generic goddess name in the biblical record; as thoroughly and magnificently documented by Raphael Patai in his The Hebrew Goddess.

Given the number of contributions, their relative brevity, and the focus on one deity, there’s an inevitable duplication in some of the entries here. Both Salomelihecatel and Daemon Barzai address the idea of Lilith as a spider goddess, drawing extensively on material by the Temple of the Black Light, but not offering much more. Both pieces feature rather similar invokations that close, somewhat jarringly, with the familiar Dragon Rouge refrain Ho Drakon Ho Megas. Similarly, too many of the contributions descend into word salad, breathlessly listing Lilith’s attributes in a whirl of glamourously dark language, which, aided and abetted by the poor English and the poor editing, can make it quite an aggravating slog to get through.

There are a variety of contributions here with 25 written pieces in total, divided into the brief salads of words, slightly better longer pieces (still let down by a lack of rigour and poor formatting), poems, rituals and invokations. James L. George has a couple of invokatory poems scattered throughout the book, and these, by their very nature, prove to  be a highlight as they are better composed and show more attention to detail than many of their companions. In the way of rituals, Matthew Wightman’s Rite of the Seduction of the Virgin (also found in his book The Serpent Siddur of the Nachash El Acher) is the most elaborate, and well written, here, with many of others making one wonder whether the instructions were worth writing down. Elsewhere in these reviews I have lamented the tendency for ritual, when lazily formulated, to be basically “cast this sigil, says these words, hope stuff happens” and that’s unfortunately the case here, with several rituals being nothing more than that: an interchangeable sigil is focussed on, an interchangeable invokation is uttered (hopefully without giggling), and the presumably not interchangeable person sits in the dark feeling the dark energies flow through them, and/or just a bit foolish.

Ultimately, Lilith: Goddess of Sitra Ahra feels like a missed opportunity. With some extensive editing, of both contributors and contributions, the content could have been tightened up and the errors wouldn’t feel so glaring. The same is true of the formatting, with the entry level mistakes helping to draw attention to the failings in this volume. It would seem that the perfect devotional for Lilith, containing well-structured and well-written academic essays, alongside equally well-written poetry, well-executed artwork, and interesting rituals, remains to be published.

Lilith: Goddess of Sitra Ahra has been released in two editions. The first was limited to 200 copies and came as a hand-bound and hand-numbered volume with a dust jacket. The second, reviewed here, is a paperback edition capably printed by Amazon’s print-on-demand service.

Published by Black Tower Publishing. ISBN-13: 978-1511792356

by

Ast Ma Ion – Eos Tar Nixet – Edgar Kerval

No comments yet

Categories: nightside, typhonian

astmaioncoverSubtitled a Practical Grimoire of Qliphothic Sorcery, this book is a succinct journey through the qlipha by Edgar Kerval, aided and abetted by contributions from familiar faces like Asenath Mason, Hagen von Tulien, and Sean Woodward. Mason provides an extensive introduction to the concept of the Qliphoth, while von Tulien and Woodward lend their illustrative talents. S. Ben Qayin is also on hand to add his skills as the editor of the text.

Kerval writes that the journey he presents here is the culmination of four years of magickal work with the Qliphoth. As part of this experience, he encountered various phenomena that give their names to the title of this book. Ast Ma Ion was a vast region full of labyrinths that appear to act as zones of power and gateways through which access can be granted to qliphothic vibrations. Eos Tar Nixet, on the other hand, is the name of a toad-shaped seal, which, when broken, creates a connection between the practitioner’s subconscious and the hole of the Void, creating a secret pathway to the Qliphoth that is different to accessing them through the non-sphere of Daath. What that means in terms of the techniques presented in this book is unclear, as the procedures don’t seem to make many references to Ast Ma Ion and Eos Tar Nixet in their instructions for each qlipha.

The rest of the book is devoted to the qlipha themselves, with each one prefaced with paintings by Sean Woodward and a seal by Hagen von Tulien. Within the book itself, Woodward’s paintings are rendered in black and white, but they are repeated in full colour in an accompanying series of separate cards, making them a good option for those wishing to use his images as points of focus. Following an explanation of each qlipha and ritual instructions, each section then concludes with a sigil for the respective qlipha, this time created by Kerval himself in his trademark spindly and mirrored style that carries with it echoes of the vévés found in vodou.

astmaion01

For anyone familiar with the Qliphoth, the descriptions of each qlipha won’t present anything too new or unfamiliar. Each has its characteristics described, a little exegesis on its nature and correspondences, before leading on to a practical exercise for working with that sphere. These exercises differ for each of the qlipha, without too much of a formulaic template of “cast this sigil, says these words, hope stuff happens, rinse and repeat nine more times.” Instead, for example, the exercise for A’rab Zaraq employs two black mirrors that create a nexus within which the spirit of the qlipha manifests; Golachab’s ritual incorporates autoerotic techniques, while the ritual for Ghagiel involves walking a spiral pattern.

The section for the final qlipha, Thaumiel, adds an additional layer of complexity, introducing the idea of seven vibrational shadows known as the masks of Thaumiel. Each of these masks is represented by a vévé-style sigil and a short poem summarising their attributes. As with elsewhere throughout this book, going through these poems feels a little like you’re reading song titles from Kerval’s ritual ambient project Emme Ya. There’s a profusion of words from his idiosyncratic lexicon, with much talk of primigenia, primal atavisms, and quintessences.

Despite coming in at 114 pages, Ast Ma Ion – Eos Tar Nixet is a quick read due to the rather large point size of the body type and the healthy population of sigils and other full page illustrations. Ast Ma Ion – Eos Tar Nixet has been bound by Kerval himself, an intimidating task to be sure, and it comes in faux leather, with cover sigil and spine text in silver, and black end papers. It holds together well, almost too well, as the tight binding and the conservative size of the gutters (with no allowance given for creep) means that the pages never open as fully as one would like; and holding a spread open long enough to read both pages can lead to finger fatigue.

Accompanying this release is a CD of music by Emme Ya called Qliphothic Emanations, a suite of six tracks intended to be an accompaniment to the nightside journey outlined in the book. These pieces are to the usual high standard of Emme Ya, with a track called Ast Ma Ion – Eos Tar Nixet being particularly evocative; and with its lovely Andean pan pipes coming across as a remarkably fresh sound in the world of ritual ambient.

astmaion02

Ast Ma Ion – Eos Tar has been released in two editions, the standard Sinister Flame edition of 100 copies, and the deluxe Primal Shadow edition of just 11 long-sold-out copies, which comes in a cloth and calfskin traycase.

Published by Ophiolatreia Press.

by

The Book of Sitra Achra: A Grimoire of the Dragons of the Other Side – N.A-A 218

No comments yet

Categories: anticosmic, nightside, typhonian, Tags:

This beautifully presented book is the latest full length work from publisher Ixaxaar and from author N.A-A.218, magister of the Templum Falcis Cruentis. While N.A-A.218’s recent output in the two volumes of Liber Falxifer has focussed on the Qayinite mysticism of the Templum Falcis Cruentis, The Book of Sitra Achra feels very much like a return to the roots of the affiliated Temple of the Black Light and its previous incarnation as the Misanthropic Luciferian Order. Although I have not read Liber Azerate, the MLO’s earlier and much sought after work on these themes, this book does feel like an update to that grimoire. The eleven-headed dragon Azerate forms the backbone of much of this book and the narrative describes how that particular name was received and identified as the true name of the God of Sitra Achra (the Other Side) in what one assumes was the formative days of the order. The same workings also provided a sign, the Eleven-Angled Seal, which is used as a gateway to the Sitra Achra.

Azerate as the true name of God of the Other Side is said to be the embodiment of the Anti-Cosmic Impulse, with the eleven heads of eleven different spirits (whose names will be familiar from Old Testament accounts and goetia) combining into something amounting to a qliphothic Voltron. Thus, the initial focus of The Book of Sitra Achra is on the ten qliphoth, followed by a consideration of Azerate’s eleven heads: Satan, Molok, Beelzebub, Lucifuge Rofocale, Astaroth, Asmoday, Belfegor, Baaltzemoth, Adramalik, Lilith and Nahemah. Each head is given a full page explanation, and then a second page featuring a qliphothic formula and two sigils: the ring bound Throne Seal and the standalone Angle Key Seal.

totblsigil

If there’s one word to describe the content of The Book of Sitra Achra it would be exhaustive. There’s an almost bureaucratic love of order and delegation, with various and extensive hierarchies of qliphothic entities and secondary demons, all painstakingly detailed and accompanied by their sigils. This is indicative of a fundamental principle in which the world of the Qliphoth is defined as the Realm of Multiplicity, in contrast to Sephirothic Realm of Static Singularity. And if you like multiplicity, have we got some multiplicity for you. The 60 Emissaries of Black Light, for example, are archdaemons who take their names from the letters that make up the names of each qliphoth. Thus, for example, the emissaries of Thaumiel are Thaninel, Akzarel, Uazarel, Mibdalahel, Ianahel, Abadel and Labbahel. Each of these archdaemons has a sigil and a page worth of attributes; although inhuman resources in this department of infernal affairs seem to have overstaffed, since most of them seem to have specialised in destroying the restrictions imposed by the Thoughtful Light. If that wasn’t enough, these 60 emissaries have harbingers created by the letters of their own names, and their names, in turn, create another tier of heralds.

It has to been mentioned that, unfortunately, the sigils for each of these emissaries follow a consistent design that, although beautifully rendered, places two plus signs at their apex, giving the impression of two eyes rendered drunk by cartoon shorthand. This means that given a preponderance of upturned arcs directly beneath the plus signs, almost all of the sigils become anthropomorphised into little figures with slightly beatific and blissed out faces. Given the destructive qualities of most of these beings, that’s probably not what they were going for, but as the saying goes, once you see it, you can’t unsee it.

More hierarchies and correspondences follow the 60 Emissaries of Black Light. The 22 Silencing Letters of the Other Side explores the assigning of Hebrew letters to the paths between qliphoths, just as they are between the dayside sephiroths, with each letter-path associated with a daemon (each of which, naturally, have a beautifully crafted sigil; but no little faces this time). The 12 Princes of the Qliphothic Zodiac are yet another hierarchy of spirits, this time having dominion over fate, while the Seven Hells and Seven Earths are kingdoms within the Sitra Achra that hold the ten qliphoth; and naturally, each of them, both princes and hells, has a sigil.

I must admit that on a purely personal level, I prefer the Qayinite side of N.A-A.218’s oeuvre rather than this qliphothic exploration. There’s something tangible and visceral about the Qayin mythology, a real getting your hands dirty in the field of Akeldama type of feeling, whereas spheres of qlipha and hierarchies of spirits spiralling off into ever smaller eddies of complexity can create a sense of abstraction that ultimately leads to disengagement. With that said, though, there’s no denying that when N.A-A.218 does something, they do it well. While considerations of the nightside of the Tree of Life can often be nothing more than a regurgitation of previous writings (usually those of Kenneth Grant), there is a depth and a rigour to the system presented here and N.A-A.218 writes with a unique and distinctive voice. As such, it convinces. While you may not feel like, say, invoking Iatsathel, the fourth emissary of Gamaliel (to burn away all illusory restraints, naturally) each and every day (or ever), it’s hard not to be impressed with the breadth and internal consistency of the system. Adding to this impression is the quality of the writing which never feels like it’s the work of someone with, presumably, English as their second language. Similarly, this and other Ixaxaar works do not suffer from that perennial curse of small press occult publishing: insufficient proofing; with nary a misspelled word or confused homonym in the entire 310 pages.

twindragonssitraachra

Unlike Liber Falxifer II, there are not a huge amount of practical exercises within The Book of Sitra Achra, with an unspoken assumption being that you will know what to do with the vast systems of daemons, sigils and their attendant correspondences that fill the book. Practical content is left to the end of the book where there’s a ritual for opening the aforementioned gates and a lengthy guide to working with the eleven-pointed hendecagram. The book concludes with a long guide to creating a Qliphothic temple, providing a thorough consideration of each of the ritual tools and including recipes for creating incenses for the gates of Hell and for the various qliphoth.

The design of the Book of Sitra Achra can only be described as stunning, and this is just the regular edition of 777 copies. It is bound in black serpent-scaled leather, embossed with gold sigils and text, while the 310 internal pages are a thick, textured stock that I’ve never seen used for an entire book before. As with all releases from Ixaxaar, the content of the Book of Sitra Achra is typeset beautifully: headings are presented in a classy Blackletter face and the body is a nice clear serif. Similarly, the book’s extensive collection of sigils has been rendered cleanly and consistently throughout. The book is ever so slightly smaller than your standard clothbound occult hardback and is instead closer to 6×9 inches, which, aided by the width of the spine and the feel of the black serpent-scaled leather, makes it lovely to hold. I can well imagine that in the hands of those who fully embrace the system contained within, the book would frequently find itself being similarly embraced. In addition to the now sold out regular edition, there were even more luxurious options: the Black Python Deluxe Limited edition (61 copies), the gilded and slipcased edition (110 copies), and the Serpent’s Sacrifice Talisman edition (11 copies). Good luck acquiring any of those without needing to refinance your home.

Published by Ixaxaar.

by

The Grimoire of Tiamat – Asenath Mason

No comments yet

Categories: chaos, mesopotamian, nightside, typhonian, underworld, Tags:

Grimoire of Tiamat coverAsenath Mason’s Grimoire of Tiamat presents a complete system of magick based around the Mesopotamian primordial goddess Tiamat and the eleven monsters she created to aid her in her fight against the new order of gods lead by Marduk. While the wider focus of the book is, obviously, Tiamat, much of the practical part of this grimoire deals with these eleven demon-gods: Bašmu (Venomous Snake), Ušumgallu (Great Dragon), Mušmahhu (Exalted Serpent), Mušhuššu (Furious Snake), Lahamu (the Hairy One), Ugallu (the Big Weather-Beast), Uridimmu (Mad Lion), Girtablullû (Scorpion-Man), Umu Dabrutu (Violent Storms), Kulullû (Fish-Man) and Kusarikku (Bull-Man).

Mason is at pains to point out that what she is presenting here is not an authentic reconstruction of any Mesopotamian magickal tradition, acknowledging that there is no archaeological evidence of the direct worship of Tiamat and her creations; and the only ritual sources relating to them are exorcisms and banishing formulae. Instead, she defines the work as a book for occult practitioners of the present century and to this end, testifies that all the rituals within the book have been tested by magickal associates and verified as to their efficacy. Not exactly a double blind, peer-reviewed trial, but certainly more testimony than most books provide for their rituals which, for all intents and purposes, may have never moved off the page into actual practice.

The Grimoire of Tiamat is divided into three sections: first, a lengthy introduction of the theme and cosmology, followed by individual workings for each of the eleven demon-gods, and then a concluding appendix of thematically related workings focussing directly on Tiamat and Kingu. The first section, Primal Draconian Gods, is rather well written, especially for someone with, one assumes, English as a second language. Mason outlines the legend of Tiamat as contained in the Enuma Elish and while her approach is not purely academic, there’s a rigorous quality to her writing, with references cited as footnotes. Refreshingly, there’s very little, if any, of the kind of boy’s own anthropology that usually attaches itself to Mesopotamian mythology in modern occultism, where writers since Simon in his Necronomicon have treated Sumerian, Babylonian and Akkadian culture as interchangeable blank canvases onto which they can paint their own usually derivative Lovecraftian cosmology. Mason gives a survey of how Tiamat has been interpreted and viewed throughout Mesopotamia, and expands on this to include other motifs from the region in which a primordial dragon is killed. Tiamat is identified as the first mother, the creator of all life, as well as the embodiment of watery Chaos similar to the Hebrew concept of Tehom, the deep mentioned in the first lines of Genesis.

Sigil of Tiamat

The second section, The Children of Tiamat, presents ways of working with each of the eleven demon-gods, prefaced with an explanation of the techniques that follow and the use of the Key of Night, a master sigil that is employed throughout the workings as a way to access the nightside. Each entry for the eleven deities uses a standard format, with an introductory discussion followed by an evocation, an invocation, a brief guided meditation (sometimes two), and instructions on doing dreamwork with that entity. Each section begins with a sigil for the respective deity and concludes with what is referred to as their draconian sigil (usually a more elaborate, more illustrative and pictorial design). The discussions that introduce each entity combine information from primary Mesopotamian and academic sources with impressions gathered from magickal experiences. Because there can be rather slight information about some of the eleven in original sources, other than their rather descriptive names, some of these discussions can stretch the available information a little thin, or weigh more heavily on the received knowledge than on others. What is presented shows the eleven as not the most pleasant of creatures, all of them being spirits of transformation that often involve spitting venom and ripping out hearts. The eleven are presented as spirits capable of both transforming the initiate and being employed for malefica against a practitioner’s enemies. Perhaps it’s my lack of familiarity with Mesopotamian languages, but the eleven demon-gods with their sometimes similar names seem somewhat interchangeable and are not entirely memorable. Serpentine, draconian and generally bestial imagery abounds, and the vicious initiatory techniques they use seem to be shared across some of the eleven; with being bitten in the third eye by a venomous demon-god being the motif du jour.

Given Mason’s past involvement with the Dragon Rouge’s Polish Magan Lodge, it’s inevitable that this work has something of a Dragon Rouge vibe about it. It’s not just the draconian themes, but some of the general tone, philosophy and ritual structure; with, for example, the very un-Mesopotamian, but very Dragon Rouge, ritual refrain of Ho Drakon Ho Megas cropping up here and there. Also indicative of this lineage, Mason occasionally draws comparisons between the eleven demon-gods and the nightside of the qabbalistic tree of life, noting characteristics shared between a particular being and one of the qliphothic spheres. But this is only done in passing, as if the possibility of setting them out in precise correspondences would be too much of a stretch.

The final section of The Grimoire of Tiamat is an appendix that returns the focus to Tiamat. This takes the form of a guided meditation within the waters of Tiamat, a ritual for two participants invoking Tiamat and Kingu, a rite of malefica, and a discussion of the underworld in Mesopotamian belief, followed by a chthonic guided pathworking.

At just under 200 pages, the Grimoire of Tiamat provides a concise, internally coherent system for someone who finds themselves resonating with that cosmology; and is better equipped than I to tell their Mušmahhus from their Mušhuššus. It is limited to 500 hand numbered copies, with another 15 in a hand-numbered leather bound deluxe edition. Bound in red faux leather, with black end papers, it is smyth-sewn and has a red ribbon bookmark. The title is rendered in gilt on the spine and there is a gilt eleven-pointed star sigil on the cover; although it bugs me that the depth of the spine wasn’t taken into account when aligning the sigil, so it appears a little to the right and not fully centred (occult world problems, I know).

Published by Nephilim Press.

by

The Ophidic Essence: Seeking a Return to the Origin – Ophis Christos

No comments yet

Categories: anticosmic, nightside, Tags:

The Ophidic EssenceIn this slim volume published by Fall of Man, Ophis Christos presents the philosophy of their Ordo Volucer Serpentis. Very much in the misanthropic vein of the Temple of the Black Light, the philosophy of the OVS is a version of Gnosticism in which the Gnostic hatred of matter, whether it be the incarnation of the spirit within a human body, or the creation of existence in general, is given full reign. The creator of this world is seen as a demiurge (paralleled across cultures in figures such as Ahura Mazda, Brahma, as well as the Judaeo-Christian god), who, in their misguided attempts at creation, acted as a force of limitation, imposing stagnant order upon limitless chaos.

The return to the origin of the book’s subtitle is, then, the idea of undoing creation to return to a primordial state of chaos. This can make for rather bleak reading, such as when Christos writes: “As we look at this world, we comprehend that it would be better if it had not existed, therefore our essence and our will in truth is of the uncreated light.” Indeed. Quite what you do with such a worldview on a practical level is hard to grasp. I mean, unless you’re getting a job at CERN and tinkering with the Large Hadron Collider during out-of-office hours, there’s probably no real chance of destroying all creation. It is intriguing how the life-denying beliefs of the Gnostics have found resonance with the misanthropy of this rather metal-spirited form of Satanism and I remain as baffled about what modern adherents do after arriving at this worldview as I do trying to work out what Gnostics of 2000 years ago would have done on a practical level having reached the same conclusions.

Instead of giving a guide to gainful employment with CERN, The Ophidic Essence provides a summary of various strands of their anticosmic philosophy, seeing traces of similar ideas not just in Gnosticism but in mythological and metaphysical systems from around the world. Shiva and Kali represent the Hindu version of these unravellers of cosmic order, and their equivalent forms in ancient Mesopotamian mythology and Zoroastrian cosmology are considered as well. Christos moves on to explore the mythology of the Etruscans, who he categorises as a likeminded culture focussed on death, who saw value in the transition beyond this life, and distained the addiction to the limitations of this physical world. As examples of this focus, Christos considers two Etruscan psychopomp figures, the goddess Vanth and the daemon Charun, and then also briefly looks at the enigmatic figure of Tuchulcha.

OVS Eye

Following this cross-cultural survey of anticosmic thought, The Ophidic Essence provides a practical element with magickal trope du jour, African diasporic religions, which in this case, is the Brazilian system of Quimbanda. Quimbanda is strongly defined within this text as a system separate from the related form Umbanda, with the latter cast as a scion of Christianity, whilst Quimbanda is seen as independent and drawing on energies from Sitra Ahra, the other side. As N.A.A.218 did in the first volume of Liber Falxifer, Christos presents a series of folk magick spells to give a sense of praxis associated with the Exus of Quimbanda, all very candles, tobacco smoke, votives and sigils.

The consideration of Quimbanda takes up half of this book and represents the largest focus on a single topic. In itself, it is divided into two sections, the aforementioned first half, and then a larger consideration of how this system and its exus and pombas can be related to Sitra Ahra. Here, various paths of Pomba Gira are likened to Lilith, while Lucifer finds his obvious place in Exu Maioral Lucifer. The odds of these rituals bringing about anticosmic dissolution seem fairly remote, but what is presented is a nice internally-consistent system of magick that is at least, thematically apposite to the attitudes conveyed throughout the book.

The Ophidic Essence is bound in black faux crushed leather card with 85 perfect bound pages and is limited to 300 hand-numbered copies. Although slight in size and length, it provides a good summary of the misanthropic philosophies of the OVS and similar orders. For those who resonate with such ideas, this will be recommended reading. Available from Fall of Man 

OVS Sigil

1 2